substantial part

Love was not in the air

but don’t go humming (or whistling or singing) that refrain in public!

There are probably not that many Australians who aren’t familiar with John Paul Young’s Love is in the Air[1] either as a popular song from the 70s or featuring prominently in the movie, Strictly Ballroom.

Glass Candy are an American electronic duo based in America who, in 2011, released “Warm in the Winter”. Glass Candy wrote and recorded “Warm in the Winter” in the USA. They made it available for streaming and download on, first, the Big Cartel website and then the IDIB website.[2] They or their rights management agent, Kobalt, also made the recording available through iTunes / Apple Music, Google Play, Youtube, Spotify etc.

Subsequently, Glass Candy provided a version of “Warm in the Winter” to Air France for use by the latter in its Air France: France is in the Air promotional campaign. Until this litigation started, Air France used “France is in the Air” in TVCs and radio advertisements in 114 countries (but not Australia), posted the advertisments on its Youtube channel and, if you rang up its office and all its customer service operators were tied up, for its “music on hold” service.

Boomerang, APRA and AMCOS sued Glass Candy, Air France and Kobalt for infringing the copyright in the musical work and the literary work comprised of the lyrics of Love is in the Air in respect of only the streaming to Australia, downloading by customers in Australia and playing the music on hold to customers in Australia.

The making of the recordings in the USA, the streaming and downloading outside Australia and the running of Air France’s advertisements in those 114 other countries were not part of the case.[3]

Perram J has found that Glass Candy and Air France have infringed the copyright in the musical work comprising Love is in the Air, but the streaming and downloading through iTunes, Youtube, Spotify, Google Play and others did not.

Following the Kookaburra case, Perram J recognised that infringement required a three step analysis:

  • first, identifying the copyright work in which the copyright in Australia subsists;
  • secondly, identifying the part (or parts) of the allegedly infringing work which is said to have been reproduced from the copyright work – involving identifying some sufficiently similar matter which has been copied from the copyright work; and
  • thirdly, determining that the taken part (or parts) were the whole or a substantial part of the copyright work.

To these steps, one should also add two further requirements:

  • identifying the act or acts said to infringe and which right or rights comprised in the copyright that act (or those acts) implicated (e.g. reproduction or communication to the public); and
  • identifying who owned the relevant copyright acts

It’s a long story. Perram J devoted 434 paragraphs to get there. Given that, this post will look at why Perram J found Warm and France did, or did not, infringe Love. A later post may look at the untangling of the ownership.

Infringement, or not

The central question was whether “Warm” and “France”[4] reproduced a substantial part of either the musical work or the literary work comprised in “Love”.

Boomerang et al. contended that the substantial parts of “Love” reproduced in “Warm” (and “France”) were the music and lyrics (1) for the phrase “love is in the air” in (a) the first two lines of the verses and (b) the chorus and (2) the couplet comprising the first two lines of each verse.

In case you are one of those Australians who can’t recite it from memory, you will recall the first verse is:

Love is in the air, everywhere I look around

Love is in the air, every sight and every sound

And I don’t know if I’m bein’ foolish

Don’t know if I’m bein’ wise

But it’s something that I must believe in

And it’s there when I look in your eyes

At [83]: Perram J linked to an audio file of the first two lines.

The chorus is:

Love is in the air

Love is in the air

Whoa, oh, oh, oh

At [87]: Perram J linked to an audio file of the chorus.

Love in the single version released by John Paul Young runs for about 3:28. The phrase “Love is in the air” in the verses runs for about 2.2 seconds, appearing eight times for a total of 20 seconds.

By way of comparison, the relevant parts of “Warm” were the first two lines in two blocks:

Block 1

Love’s in the air, whoa-oh

Love’s in the air, yeah

We’re warm in the winter

Sunny on the inside

We’re warm in the winter

Sunny on the inside.

Woo!

Block 2

Love’s in the air, whoa-oh

Love’s in the air, yeah

I’m crazy like a monkey, ee, ee, oo, oo!

Happy like a new year, ee yeah yeah, woo hoo!

I’m crazy like a monkey, ee, ee, oo, oo!

Happy like a new year, yeah, yeah, woo hoo!

As published in 2011, Warm had a running time of about 6 minutes 45 seconds. The sung line “love is in the air” appeared in Warm at about 1:00–1:02, 1:07–1:09, 2:00–2:02 and 2:08–2:10 of the recording. His Honour linked at [95] to the audio files for the phrase “love is in the air” by way of comparison.

The musical work

A first point of interest is that Perram J accepted at [66] – [77] the musical work included the “instructions to the singer on what sounds to make with the mouth”. This included the sounds comprising the sung lyric including “the non-literary phonetic instructions”:

l?v ?z ?n ði e?, ??vri we?r a? l?k ??ra?nd

l?v ?z ði e?, ??vri sa?t ænd ??vri sa?nd.

However, it did not include the quality of John Paul Young’s actual performance (which was part of the copyright in the sound recording and the performer’s right).

Perram J accepted that the comparison between Love and Warm depended on aural perception and not a ‘note-for-note comparison’.

Applying the ‘ordinary, reasonbly experienced listener’ test, Perram J held at [99] – [104] that the passages in the musical work accompanying the phrase “Love’s in the air” in the Warm blocks was objectively similar to the musical work accompanying that phrase in lines 1 and 2 of Love’s verses, but not in the chorus. At [109], lines 1 and 2 as a couplet were not.

Perram J accepted that there were differences between the relevant parts of Love and Warm. The transcription of the respective scores were different, the difference in styles – disco vs death disco, the presence of a moving bass line in Love, but not Warm were, on the aural test, not significant. It was:

common ground that the vocal lines of both … comprise five notes, the first two or three notes … being in same pitch, the next note dropping down in pitch by a minor third, and the next note returning up in pitch by a minor third.

and according to the experts ‘the pitch and rhythmic content of the opening vocal phrase is notably similar’ between Love and Warm and that ‘there is a basic aural connection between this phrase and the corresponding phrases in Warm’.

At [110] – [202], Perram J considered and rejected Glass Candy’s claim that they were not aware of John Paul Young’s recording of Love before Warm was composed and had not copied it. Rather, his Honour found that they had deliberately copied Love in making Warm.

Perram J then held that the objectively similar part of Love copied into Warm was a substantial part of the copyright in the Love musical work.

Glass Candy argued that the musical phrase for “love is in the air” was ‘too slight and too mundane’ to be a substantial part of Love. It was only five notes in length, did not contain much musical information and, as Vanda conceded, it was a ‘fragment of a melody’. Further, it was too slight to be a copyright work in its own right.

Perram J held, at [205] – [208], however, that the phrase as a sung lyric was original and an essential part of Love, even if it was not a copyright work in its own right. The issue was whether it was a substantial part of Love is in the Air. Assessed qualitatively, therefore, it was a substantial part of Love.

Perram J accepted that the phrase ‘love is in the air’ is a common English idiom and that ‘by industrial combing of the archives’ examples of the melody could be found, but for the purposes of the musical work the literary meaning of the phrase was not relevant. The issue was:

whether the line ‘love is in the air’, as a set of instructions, sung by a human to that melody and with its accompanying orchestration is original. In my view, that question answers itself.

In undertaking the comparison, his Honour discounted parts of the musical work in Love not included in Warm, such as the tambourine track.

His Honour also considered that a cumulative total of the phrase occurring in Love of 20 seconds was not insignificant quantitatively.

The literary work

In contrast to his finding on musical work, Perram J at [216] – [219] rejected the case on infringement of Love as a literary work. The phrase ‘love is in the air’ as a commonplace was a famous idiom which nobody owns. It was not sufficiently original to be a substantial part of the literary work on its own.

Boomerang Investments Pty Ltd v Padgett (Liability) [2020] FCA 535


  1. Which of course is really Vanda and George Young’s Love is in the Air performed by John Paul Young.  ?
  2. Italians Do It Better – a record label jointly owned by Padgett (aka Johhny Jewel) and a DJ, Mike Simonetti.  ?
  3. At [16], Perram J speculated this might have been because the action would “probably” have needed to brought in the USA and the potential for a jury trial might have been unattractive. There is a suggestion in his Honour’s reasons that he would have liked to explore an Australian court hearing claims for infringement under US law, presumably based on the Supreme Court’s ruling in Lucas Films v Ainsworth.  ?
  4. For present purposes, the main difference between “Warm” and “France” is that the latter substituted the word “France” for “warm” in the phrase “Love is in the air”.  ?

Love was not in the air Read More »

Program formats and copyright

Channel 7 has lost its bid to get an interlocutory injunction against Channel 9’s show Hotplate.

Channel 7 claimed Hotplate infringes Channel 7’s copyright in the dramatic works consisting of the combination and series of incidents, plot, images and sounds that make up My Kitchen Rules:

  1. MKR Series 1, Episode 1;
  2.  the whole of MKR Series 1;
  3.  the whole of MKR Series 5; and
  4.  the whole of MKR Series 6.

Nicholas J found that Channel 7 had a reasonably arguable case, but did not agree with Channel 7 that it was a strong prima facie case. Then, his Honour considered the balance of convenience weighed in Channel 9’s favour.

Prima facie case

Nicholas J thought this might well cause Channel 7 some difficulties. At [15] his Honour said:

There may be a difficulty in framing the case in this way.  My understanding of Seven’s case is that it claims copyright in the dramatic work that constitutes the format for the MKR television program which was first reduced to material form in Series 1, Episode 1 (see Seven’s outline of submissions para 11). If that is correct, then one would expect subsequent episodes of MKR merely to reproduce the dramatic work (ie. the format) first seen in Series 1, Episode 1.  The alternative approach involves treating every subsequent episode of MKR as an original dramatic work that has its own original format.  This seems inconsistent with the way in which Seven has argued its case.  In any event, it is not necessary to explore this issue in any detail for present purposes.  In due course Seven will need to explain precisely how it puts its case.

Channel 9 contended that many of the key elements of MyKitchen Rules were common place and unoriginal. The makers of Hotplate, Endemol, also pointed to a catalogue of what it said were very substantial differences between the 2 shows:

(a) The Hotplate is based on professional restaurateurs, and established restaurant businesses, whereas MKR involves amateur cooks in their kitchens.

(b) The restaurants and contestants for The Hotplate were selected because they were varied examples of different restaurant styles and the best characters, not because they are from a particular State (as is the case for MKR) – as a result, two restaurants are in Sydney, one is in Brisbane, one is in Perth, one is in Mandurah (in Western Australia) and one is in regional Victoria.

(c) The restaurant businesses featured in The Hotplate focus on different cuisines in order to show different cooking styles, including Italian, Japanese, French, seafood, modern Australian and Asian fusion.

(d) In Round 1 of The Hotplate, the contestants are required to cook meals from their existing menu, and must be prepared to cook anything on the menu since they are not given advance notice of which two entrees, two mains and two desserts will be ordered by the judges, whereas in MKR the contestants select their own menu of one entree, one main and one dessert. The Hotplate shows the contestants preparing meals, but does not show them shopping for ingredients as for MKR.

(e) When their restaurant is featured, the contestants in The Hotplate wear what they generally wear in their day-to-day business – they are not provided with a branded apron as they are for MKR or for Masterchef (another well-known cooking program).

(f) In Round 1 of The Hotplate, the other restauranteur contestants provide their scores to the judges in a bill folder, but in Round 2 (after the restaurant makeovers), the other contestants must deliver their scores directly to the contestants whose restaurant is being featured on the night.

(g) The judges in The Hotplate give feedback to the contestants about everything from the ambiance and decor of the restaurant to the service to the overall menu to the specific dishes they serve – this is aimed at assisting the restaurateurs with how they can improve their businesses as a whole, not just the cooking. This is not an element of MKR since the program does not involve actual restaurant businesses.

(h) In Round 2 of The Hotplate, the contestants are given an amount of money to undertake renovations and makeovers of their restaurant’s furniture, colour scheme and decor in addition to updating of the restaurant’s menu. Again, this is not an element of MKR since the program does not involve the renovation or makeover of restaurant businesses. This information may be confidential to Nine. I have not had time to check while preparing this affidavit.

(i) In Round 3 of The Hotplate, the contestants cook meals from their newly renovated restaurants for diners. This is not an element of the MKR program since it does not involve restaurants or their diners.

Balance of convenience

Nicholas J accepted that Channel 7’s losses would be difficult to quantify. His Honour considered, however, that Channel 9’s losses would also be particularly difficult to quantify. The factor which appears to have tipped the balance, bearing in mind the problematic strength of Channel 7’s claim that its rights were infringed, was the disruption to Channel 9’s broadcasting schedule. 3 episodes of Hotplate had already broadcast and it was unrealistic to expect Channel 9 could simply resume where it left off, or start over again, if it successfully defended the infringement claim. At [41] and [42], his Honour said:

During the course of argument it was suggested by Senior Counsel for Seven that if Nine was restrained from broadcasting further episodes of Hotplate, it would be able to resume broadcasting them at a later date on the assumption that no permanent injunction was granted. I doubt that this would be as simple as the submission seemed to suggest. Presumably it would be necessary for Nine to re-broadcast the first three or more episodes. I think it would be difficult for Nine to re-establish the program’s momentum after it was abruptly halted by injunction and then “shelved” for however many months it takes to determine the proceeding and any subsequent appeal.

There is evidence from Ms Officer to show that Nine considers Hotplate to be a key piece of its programming that Nine has decided to broadcast in prime-time slots not only with a view to achieving high ratings for Hotplate itself, but also with a view to boosting the ratings of some of Nine’s other programs.

Seven Network (Operations) Limited v Endemol Australia Pty Limited [2015] FCA 800

Program formats and copyright Read More »

Project home appeals

The Full Court has partially allowed Tamawood’s appeal, and denied Habitare’s appeal from Collier J’s findings about copyright infringement.

Tamawood designs and builds homes; Habitare is (or was) a developer. Habitare arranged for Tamawood to design some houses for a development it was working on. The plans were submitted to the local authority for, and received, planning approval. Tamawood and Habitare were unable to agree the basis on which they would go forward. Habitare decided to get Mondo Architects to draw up the building plans to carry the project forward and used Bloomer to build the houses. At first instance, Collier J found some of Mondo’s plans infringed, but others did not.

On appeal, the Full Court upheld Collier J’s ruling that Habitare’s licence to use the plans with planning approval terminated when Habitare decided not to proceed with Tamawood. This was because the basis of the licence was that Tamawood would not charge for preparing the drawings on the understanding it would build the houses. Use (ie., reproduction) of the plans outside those terms was unlicensed.

On appeal, Tamawood also successfully challenged Collier J’s conclusion that its copyright in “Stad 939 Conondale/Dunkeld”:

Stad 939 Conondale/Dunkeld
Stad 939 Conondale/Dunkeld

was not infringed by Mondo Duplex 1:

Mondo 1 Duplex with patio
Mondo 1 Duplex with patio

Two points of interest here. First, the Full Court was unanimous in holding that Collier J had erred by ascertaining whether Mondo Duplex 1 sufficiently resembled Stad 939 Conondale/Dunkeld and then considering whether or not there had been copying. The question of copying needs to be resolved first although, in doing so, the degree of resemblance may lead to an inference of copying.

Secondly, for Jagot and Murphy JJ, the degree of resemblance, Mondo’s access to Tamawood’s plans and the significant difference between Mondo’s plans before that access and after all contributed to a conclusion of copying. Their Honour’s then applied Eagle Homes v Austec to find reproduction of a substantial part on the basis that the copyright work could still be seen in the accused plans. For Jagot and Murphy J the changes in the floor plan were minor. At [168]:

The footprints of the duplexes are identical but for the addition of the patio at the rear of the Mondo Duplex 1 plans. The internal and other external differences all result from two changes – swapping the position of bedroom 1 with bedroom 2 and swapping the position of bedroom 3 with the living/entry space. All changes appear consequential on these two basic changes in location. The changes, however, are minor, in the sense that the overall relationship between the internal spaces and the exterior remain the same. ….

Greenwood J dissented on this point at [89] – [90], considering that the layout and traffic flows, shapes and proportions and relationships of the rooms and other spaces were sufficiently different. His Honour considered that the common placement of Beds 1 and 2 and associated wet areas along the external walls of the duplex rather than the party wall was rational and for obvious reason.

Otherwise, the Full Court affirmed her Honour’s ruling at first instance.

Tamawood Limited v Habitare Developments Pty Ltd (Administrators Appointed) (Receivers and Managers Appointed) [2015] FCAFC 65

 

Project home appeals Read More »

Kookaburra laughs louder

Kookaburra laughs louder Read More »

No copyright in newspaper headlines

Bennett J’s reasons for ruling that Fairfax does not hold copyright in the Australian Financial Review’s headlines have now been published.

In conclusion, Bennett J stated:

159 As to the subsistence of copyright in the contended works, I have reached the following conclusions:

  • None of the ten selected headlines are capable of being literary works in which copyright can subsist.
  • Fairfax has failed to prove that any of the ten selected Article/Headline Combination is a discrete work of joint authorship in which copyright can subsist.
  • Copyright subsists in the Article Compilation and the Edition Work in each of the June and November editions as original literary works and this copyright is owned by Fairfax.
160 Reed takes the whole of each headline. As to whether Reed, in reproducing and communicating headlines of the AFR as part of the Abstracts, takes a substantial part of any of the contended works:
  • Even if the Article/Headline Combination constitutes a copyright work, Reed does not take a substantial part of such a work.
  • Reed does not take a substantial part of either the Article Compilation or the Edition Work.
161 Although it is not necessary to decide whether Reed is entitled to rely on the defences claimed, I nonetheless consider that:
  • Reed’s conduct in reproducing and communicating the AFR headlines as part of the Abstracts is a fair dealing for the purpose of reporting news such that Reed’s conduct would not constitute an infringement of copyright by reason of s 42(1)(b) of the Act;
  • Fairfax is not estopped from asserting that Reed’s reproduction and communication of AFR headlines in the Abstracts as part of the ABIX service amounts to infringement of its copyright in the contended works.
162 It follows that Fairfax’s application should be dismissed.

[160] is strikingly reminiscent of her Honour’s ruling at first instance in IceTV. As you will see from [161], her Honour also addressed the fair dealing defence and rejected Reed’s argument that Fairfax was estopped.

While the courts have been careful not to say there can never be copyright in film titles and the like, one wonders, if there wasn’t copyright in The Man Who Broke The Bank at Monte Carlo, whatever were they thinking?

The Australian (rather ironically given News Corp’s campaign) has some fun at Fairfax’ expense picking out some key points and repeats Alan Kohler’s question what would they have achieved commercially even if they succeeded?

Fairfax Media Publications Pty Ltd v Reed International Books Australia Pty Ltd [2010] FCA 984

No copyright in newspaper headlines Read More »

Larrikin Merry As It Can Be

While on the subject of Mars and darkened conference rooms, Men at Work have been found to infringe Larrikin’s copyright in Kookaburra Sits on the Old Gum Tree.

It would seem (from newspaper reports) that 2 bars were a substantial part – shades of the old Colonel Bogey newsreel case.

The video on the Age’s website has the clips of every kid’s favourite folk song and that flute riff.

Richard Acland highlights the crucial comparison in a vacuum:

Even though there was evidence that the pitch, key, rhythm, melodic shape, harmony, musical sentences and context are different, Justice Jacobson found that there was nonetheless a reproduction of a substantial part of Kookaburra in Down Under. This is not to say that Kookaburra amounted to a substantial part of the pop song.

but it all seems rather academic when Jacobson J found at [111]:

Mr Hay also accepted that for a period of about two or three years from around 2002, when he performed Down Under at concerts, he sometimes sang the words of Kookaburra at about the middle of Down Under, at the point at which he reached the flute line.

Looks rather like the crucial battle was last year’s fight over whether or not the Girl Guides or Larrikin owned the copyright in the first place.

Larrikin Music Publishing Pty Ltd v EMI Songs Australia Pty Limited [2010] FCA 29

Larrikin Merry As It Can Be Read More »

Substantial part of a video game

The UK Court of Criminal Appeal has dismissed an appeal against a criminal conviction for selling modchips to enable Sony Playstations, Nintendo and Microsoft to play counterfeit games.

The 1709 [delete mouthfull of title] blog has a detailed report.

Those of us living in the autochthonous realm hidden away in the summer sun may find some interest in the reasons why the playing of the (counterfeit) games would result in a reproduction of a substantial part of the copyright – a point doubted or left open in Stevens v Sony [2005] HCA 58 at [80] – [99].

However, a considerable degree of caution will be required:

First, (what I guess constitutes a plurality of) the High Court has already ruled that a single image (or “frame”) from a film is not (or is not necessarily) a substantial part – at least of a television broadcast (Network Ten v Nine Network):

Secondly, as Stevens v Sony shows, Australia has very definitely embarked on its own course in relation to technological protection measures and this whole area of “meta” copyright.

Thirdly, at least 3 of the judges in the IceTV case resoundingly declared that it is not appropriate to test substantiality by reference to the taking of  the skill and effort of the author. Well, that is what they said; whether or not it is what they did is another matter. The 3 judges in the other judgment, of course, appear very much to have applied that misappropriation of the skill and effort (in expression) approach.

Those of you who are political philosophers or constitutional scholars may also look with some bemusement, or perhaps appreciation, on the Court of Criminal Appeal’s thundering against the idea of leaving to that engine of democracy, otherwise known as the jury, such recondite questions as copyright infringement, when perfectly well-trained Chancery judges were ready and waiting to serve. Of course, those of us who practise in the civil jurisdiction where IP cases are usually heard might well be horrified by the prospect of trying to present such a case to 12 men and women good and true!

Substantial part of a video game Read More »

IceTV Second Look

IceTV publishes an electronic tv program guide or schedule. The ABC and SBS provide their program schedules, but the commercial free-to-air networks refused. Mr Rilet sat down and watched 3 weeks of Channel 9 programming, writing down the time and title of each program. He then made up a program schedule ‘predicting over’ what would be broadcast. As the broadcast date neared, however, IceTV employees checked up to 3 other program guides and made corrections to the ‘predicted over’ guide as appropriate. (A summary of the changes made to 2 particular days can be found at [179 – 181] of Gummow, Hayne and Heydon JJ’s reasons.) Mr Rilet and IceTV presumably engaged in the same kind of work for the other commercial networks.

The High Court unanimously held that IceTV’s use of time and title information (‘slivers’ in Bennett J’s evocative phrase at first instance) did not reproduce a substantial part of Nine’s copyright in [one or other programming schedule]. (It is necessary to be a bit vague here since, as in Feist, the alleged infringer mistakenly (as it now turns out) conceded copyright subsistence in something, to the evident frustration of all High Court judges.)

One thing the Court was unanimously agreed upon is that “copyright does not protect facts or information”, it protects forms of expression. See e.g. [28] per French CJ, Crennan and Kiefel JJ and [70] and [102] per Gummow, Hayne, Heydon JJ.

28.   Copyright does not protect facts or information[24]. Copyright protects the particular form of expression of the information, namely the words, figures and symbols in which the pieces of information are expressed[25], and the selection and arrangement of that information[26]. That facts are not protected is a crucial part of the balancing of competing policy considerations in copyright legislation. The information/expression dichotomy, in copyright law, is rooted in considerations of social utility. Copyright, being an exception to the law’s general abhorrence of monopolies[27], does not confer a monopoly on facts or information because to do so would impede the reading public’s access to and use of facts and information. Copyright is not given to reward work distinct from the production of a particular form of expression[28].

The judgments both bear strong indications that Australian copyright law should change track and follow the line pursued by the US Supreme Court in Feist

Both judgments appear to affirm that copyright involves a balancing of the competing interests of creators (and owners) and users or the public.

The fun, or future controversies, begin in what follows.

For French CJ, Crennan and Kiefel JJ, there appears to be a different approach according to whether one is considering questions of originality and substantiality in connection with subsistence of copyright or in connection with infringement.

French CJ, Crennan and Kiefel JJ appear to consider that copyright will subsist so long as what is expressed (in a material form) originates from the author in the sense of not being copied from somewhere else. See [33] and [48].

Their Honours accepted that infringement fell to be tested by ascertaining whether or not the time and title information in IceTV’s guides was a substantial part of the relevant Nine program guide. This required consideration of “the degree of originality of the particular form of expression of the part [taken].” at [52]

Just because the part taken originated from the author did not necessarily make that part a substantial part of the original copyright work – “[o]riginality in the context of infringement has a broader aspect.” at [38].

The time and title information reproduced by IceTV did not require much in the way of mental effort at [42]. Its chronological arrangement was obvious and prosaic at [43].

According to their Honours at [54]:

the critical question is whether skill and labour was directed to the particular form of expression of the time and title information, including its chronological arrangement. The skill and labour devoted by Nine’s employees to programming decisions was not directed to the originality of the particular form of expression of the time and title information. The level of skill and labour required to express the time and title information was minimal[83]. That is not surprising, given that, as explained above, the particular form of expression of the time and title information is essentially dictated by the nature of that information.

That is, the work engaged in by Nine employees in choosing what programs to broadcast and at what times could be excluded from consideration. It was not relevant to the originality of the form of expression. On this approach, it will be necessary to divine at what stage of the process the author(s) actually start engaging in making the work (i.e., expending skill and labour on the form of expression). Therefore, the Full Federal Court’s decision in Milwell v Olympic would appear to have been wrongly decided.

Drawing this line may well prove extremely challenging in practice, although presumably no more difficult than it may be to identify a sufficient spark of creativity or independent intellectual effort if the inquiry arose at the stage of copyright subsistence.

Gummow, Hayne and Heydon JJ in what is a dense and closely reasoned opinion which is going to require far more consideration and reflection appear to have taken a rather different approach.

That said, their Honours might be thought to have been making a similar point to French CJ, Crennan and Kiefel JJ at [170]:

in assessing the quality of the time and title information, as components of the Weekly Schedule, baldly stated matters of fact or intention are inseparable from and co-extensive with their expression. It is difficult to discern the expression of thought in statements of which programmes will be broadcast and when this will occur. If the facts be divorced from the other elements constituting the compilation in suit, as is the case with the use by IceTV of the time and title information, then it is difficult to treat the IceGuide as the reproduction of a substantial part of the Weekly Schedule in the qualitative sense required by the case law. (emphasis supplied)

The way this is put suggests the importation into Australian law of a merger-like doctrine known to US law.

Similarly, their Honours’ reasons refer in a number of places to the need for there to be “independent intellectual effort” in the creation of the work for it to be an original copyright work. Accordingly, Gummow, Hayne and Heydon JJ concluded at [152] that:

the Court should accept the submission by Ice that the originality of the compilation being the Weekly Schedule lay not in the provision of time and title information, but in the selection and presentation of that information together with additional programme information and synopses, to produce a composite whole. (emphasis supplied)

There are indications, however, that other considerations are at play.

First, their Honours in a number of places expressly rejected resort to tests such as misappropriation, skill and labour and protection of the interests sought to be protected by copyright as substitutes for the statutory test.

Secondly, at [172] – [183], their Honours expressly affirmed Bennett J’s finding at first instance that IceTV had not in fact copied anything from Nine’s copyright material by writing down time and title information while watching the programs actually being broadcast on tv. This process appears to be similar to the proposition which their Honour’s endorsed at [77] from the Spicer Committee that no-one infringed a football club’s copyright in a list of its players and their numbers by making a list by watching the game.

If that be a correct understanding, the rest of the reasoning would be obiter dicta albeit extremely highly persuasive dicta in Australian courts!

Their Honours devoted considerable space to considering who was the author, or were the authors, of the program schedules. So much so that on the second day of the High Court appeal Nine sought to rely on copyright in yet a different program schedule. This may well have longer term ramifications as their Honours noted at [145]:

to emphasise the difficulties of adapting the provisions of Pt III of the Act to cases such as the present, where multiple works and authors might be identified and the requisite expression of “authorship” of each may be dictated by a specific commercial objective. The point is illustrated sufficiently by contrasting the provisions of the Act and the evidence with the proposition that “the work” was a single work represented in the Nine Database and “first published” upon dissemination to the Aggregators of the Weekly Schedule in “Excel” and “text” format.

Their Honours then went on to refer at [151] to a host of matters that the evidence would need to address to try and make out such a claim and pointedly drew attention to the absence from the Australian Copyright Act of any provision similar to s 9 in the UK’s CDPA 1988 which deems the author of a computer generated work to be the person who made the arrangements necessary for the work to be created. Earlier, at [139], their Honours indicated that IceTV’s alleged appropriation of “the fruits of Nine’s skill and labour” might not be capable of resolution in the absence of legislation such as the EU’s Directive on the Legal Protection of Databases.

Finally, in this quick overview, it is worth noting that Gummow, Hayne and Heydon JJ sought to deflect over anxious consideration of the impact of Data Access on copyright law. In that case, the majority had endorsed Mason CJ’s rejection of the “but for” test of infringement and recognition that substantiality for the purposes of determining infringement depended on the originality of the part taken. According to Gummow, Hayne and Heydon JJ at [159], however, Data Access is concerned with the special problems arising from the extension of copyright protection to computer programs and the consequent protection of functionality in that particular context.

IceTV Pty Ltd v Nine Network Australia Pty Ltd [2009] HCA 14

IceTV Second Look Read More »

A new law of copyright Down Under?

The High Court has unanimously allowed the appeal in IceTV.

IceTV did not reproduce a substantial part of Nine’s copyright in its program guides by reproducing the time and title information from those guides.

At least that means people in Australia will be able to use PVRs without the shackles imposed by the TV networks.

IceTV Pty Ltd v Nine Network Australia Pty Ltd [2009] HCA 14 (lid dip Joshua Gans via Twitter)

More detailed consideration will require further time. Meanwhile, 2 points to ponder:

First, French CJ, Crennan and Kiefel JJ delivered one joint opinion. Gummow, Hayne and Heydon JJ delivered a second joint opinion.

Secondly, in their joint opinion, Gummow, Hayne and Heydon JJ trail a very long coat on the Feist-ian “spark of creativity”:

187.   One final point should be made. This concerns the submission by the Digital Alliance that this Court consider the Full Court’s decision in Desktop Marketing[196] and, to the contrary of Desktop Marketing, affirm that there must be “creative spark”[197] or exercise of “skill and judgment”[198] before a work is sufficiently “original” for the subsistence of copyright.

188.  It is by no means apparent that the law even before the 1911 Act was to any different effect to that for which the Digital Alliance contends. It may be that the reasoning in Desktop Marketing with respect to compilations is out of line with the understanding of copyright law over many years. These reasons explain the need to treat with some caution the emphasis in Desktop Marketing upon “labour and expense” per se and upon misappropriation. However, in the light of the admission of Ice that the Weekly Schedule was an original literary work, this is not an appropriate occasion to take any further the subject of originality in copyright works. 

(emphasis supplied)

That might come as a surprise to someone who read the transcript of Desktop‘s failed special leave application.

A new law of copyright Down Under? Read More »

Is copying enough to infringe Down Under?

The Full Court (Lindgren, Goldberg and Bennett JJ) has allowed the appeal in Elwood v Cotton On. So, for example, contrary to the trial Judge’s ruling, Elwood’s copyright in this:

 

Elwood New Deal T-shirt
Elwood New Deal T-shirt

was infringed by this:
  

Cotton On Moscow T-shirt
Cotton On Moscow T-shirt

First, the Full Court agreed with the trial Judge that Elwood’s t-shirt design was properly classified as an artistic work and not a literary work nor both an artistic work and a literary work: the semiotic component – the words and numbers – was too slight for the design to be viewed as an artistic work.

As an aside, the Full Court did not express a view of whether or not the ruling in Anacon that a circuit diagram was both an artistic work and a literary work represented the law in Australia.

Secondly, the Full Court reiterated that infringement was to be tested in 3 steps:

(1) to identify the work in suit in which copyright subsists;

(2) to identify in the alleged infringing work the part taken (ie derived or copied) from the work in suit; and

(3) to determine whether the part taken constitutes a substantial part of the work in suit.

At the stage of identifying the work in suit, the Full Court ruled that it was the work as a whole which needed to be identified.  The Full Court held, however, that the trial Judge had erred by excluding from consideration at this stage those matters which her Honour found were matters of “idea” rather than “expression”.

Cotton On was found, both at trial and on appeal, to have blatantly copied from Elwood’s work. As a comparison of the work and Cotton On’s designs above shows what Cotton On took was the the layout, positioning of elements and the overall “look and feel”.  What it didn’t take were the actual words, symbols and images.

The trial Judge had found this significant, ruling that:

The text and symbols matter. The colours matter. Similarly, unlike Finkelstein J in Autocaps [a reference to Autocaps (Aust) Pty Ltd v Pro-Kit Pty Ltd (1999) 46 IPR 339], I cannot say that what is conveyed by the two prints is the same – it is not.

Having found the error identified above, the Full Court disagreed.  Their Honours found that the layout, selection , arrangement and style of the various elements were a substantial part of the copyright work and so there had been an infringing reproduction.

The means by which the Full Court arrived at this conclusion is significant.

The Full Court had appeared to accept that there may be a role for “ideas” and “expression” at the infringement stage of the inquiry.  However:

35 While the idea/expression dichotomy is basic to the law of copyright, it is a difficult one, particularly in the case of artistic works. What principles are to govern the demarcation? The “idea” underlying a copyright work can plausibly be identified at different levels of generality. The higher the level of abstraction, the more that is left as protectable expression. The lower the level of abstraction, the less that is left as protectable expression. ….

….

37 A difficulty associated with the idea/expression dichotomy is that the choice of the level of abstraction is subjective and uncertain. Mr Simons’s identification of the underlying concept (see [21] above) was not conclusive.

In contrast, the Full Court preferred a rather more mechanistic approach.  The layout, etc., “look and feel” were substantial because the evidence showed that far more effort went into achieving them:

70 Mr Gillott said that he and Mr Simons tried to achieve a “balance” of the six elements on the front and the five elements on the back, and the proportion they bore to one another. He estimated that there were at least 10 to 15 printouts by Mr Simons on which he (Mr Gillott) wrote his comments and his “scribbles”. He said that the entire process took a good two weeks, but no more than three weeks, from the time he handed over his initial draft to Mr Simons.

71 Mr Gillott described Elwood’s design procedure. He said that the form and shape was settled upon first, and the “type elements”, “wording and text elements”, last. It was after that two to three week period that attention was directed to finalising the wording and text. Mr Gillott said that “once we’re down to inputting the words that we would like in the art, that happens quite quickly”. He explained that it took no more than two days to put those elements into the design, because he “already had the ideas to carry “Raging Bulls” through”, and the expression “Durable by Design” was Elwood’s “core logo”. He said that once those elements were introduced, he signed off on the NewDeal print and it took no more than two days for production to commence.

….

73 Mr Gillott’s evidence recounted above, which was not contradicted, was to the effect that by far the greater part of the effort, skill and time involved in designing of the NewDeal T-shirt was devoted to layout rather than with the choice of words and numerals. (emphasis supplied)

Two weeks versus two days may seem, perhaps, a rather quantitative approach to the qualitative assessment of judgment and degree which the traditional inquiry into a substantial part is acknowledged to require.

It also turned out that Elwood’s design was in fact a development of its earlier 96ers T.  Unfortunately, an image of that earlier design is not included in the judgment.  Their Honours explained, however, that the New Generation design involved the following differences:

74 There are obvious similarities between the 96ers and the NewDeal design but the NewDeal design contained artistic expressions of an underlying idea that were not found in the 96ers. Mr Gillott and Mr Simons introduced the following features:

curved sections;

some changes to the presentation of the bull’s head trade mark;

new letter forms;

accentuation of the overall V shape;

a balance of the six elements on the front and the five elements on the back; and

changes in the proportions borne by the respective elements to one another.

By taking these features of the NewDeal design or layout, Cotton On reproduced something that was or included a substantial part of that design or layout.

Elwood Clothing Pty Ltd v Cotton On Clothing Pty Ltd [2008] FCAFC 197

Is copying enough to infringe Down Under? Read More »